原標(biāo)題:國(guó)慶游山西丨來(lái)都來(lái)了!學(xué)兩句山西話再走!
要說(shuō)最近哪里的風(fēng)頭最勁?
那必須是山西!
這個(gè)假期,全國(guó)各地的友友們涌入山西,各大路線車票秒光。山西再也不是那個(gè)默默無(wú)聞的“老實(shí)的笨孩子”了,竟然意外“逆襲”了!

國(guó)慶游山西丨來(lái)都來(lái)了!學(xué)兩句山西話再走!
你要問(wèn)為啥?
因?yàn)樯轿鞑粌H有故事,還有美景、美食、有趣的人兒~
所以,立馬收拾行李,趕緊來(lái)山西……
當(dāng)你來(lái)了山西,問(wèn)路人好吃的餐廳怎么走,很有可能一個(gè)彪形大漢會(huì)對(duì)你說(shuō):看見(jiàn)前面那個(gè)合浪浪了沒(méi),拐個(gè)彎彎,照直走,那個(gè)仡佬佬里就是么。
千萬(wàn)不要覺(jué)得他在賣萌哦~山西人說(shuō)話,特別愛(ài)用疊詞,他們叫“凳子”是“凳凳”,叫“桌子”是“桌桌”,夸贊一個(gè)事物很好的時(shí)候,說(shuō)的是——“好的不行行”。自帶萌系屬性的“晉語(yǔ)”讓山西人連撒嬌都無(wú)師自通了。

國(guó)慶游山西丨來(lái)都來(lái)了!學(xué)兩句山西話再走!
圖源:小紅書(shū)@山西省文化和旅游廳
除了愛(ài)說(shuō)疊詞,山西人說(shuō)話還愛(ài)加“后綴”!掌握“哇”“么”“老”這三大經(jīng)典后綴,你就掌握了山西話的部分精髓!
“能老”“行老”“不待老”
“走哇”“去哇”“撇了哇”
“對(duì)么”“奧么”“是了么”
這些后綴,加上山西人獨(dú)有的轉(zhuǎn)音,說(shuō)話風(fēng)格自成一派,實(shí)在有趣!
山西方言簡(jiǎn)潔明了、形象生動(dòng),有時(shí)候,甚至還有些“莫名其妙的可愛(ài)”。對(duì)于方言,網(wǎng)上一直流傳著這樣的說(shuō)法:四川人說(shuō)話像吵架,湖南人說(shuō)話像唱歌。而山西人說(shuō)話像……
“做!十!級(jí)!聽(tīng)!力!”
01
那些你聽(tīng)不懂的山西話
山西人的“蹲下”——“圪蹴”(ge jiu)
山西人的“昨天”——“夜里”
山西人的“可愛(ài)”——“切塔”
山西人的“角落”——“仡(gě)佬佬”
山西人的“巷子”——“合浪浪”
山西人的“懶散”——“洋務(wù)”
山西人的“聊天”——“倒歇”
山西人的“漂亮”——“襲人”
山西人的“喜歡”——“待見(jiàn)”
山西人的“可憐”——“恓惶”

國(guó)慶游山西丨來(lái)都來(lái)了!學(xué)兩句山西話再走!
圖源:山西文旅融媒體中心
02
“十里不同音”的山西話
山西方言從北到南各個(gè)地方都不盡相同,如果你遇到兩個(gè)山西人在用普通話交流,可千萬(wàn)別奇怪,如果他們用各自的方言講話,大概率雙方都會(huì)一頭霧水,這就是傳說(shuō)中的“十里不同音”!

國(guó)慶游山西丨來(lái)都來(lái)了!學(xué)兩句山西話再走!
“家里”這個(gè)詞,就有無(wú)數(shù)種方言,晉中一帶稱作“閨舍”,呂梁說(shuō)的是“居上”,運(yùn)城叫“屋里”,臨汾習(xí)慣叫做“住舍”。

國(guó)慶游山西丨來(lái)都來(lái)了!學(xué)兩句山西話再走!
底圖:中國(guó)社科院語(yǔ)言研究所等編著《中國(guó)語(yǔ)言地圖集》,后期處理及標(biāo)注:“大地理館”公眾號(hào)
03
為什么山西話如此有特點(diǎn)呢?
多數(shù)北方人聽(tīng)不懂山西話,是因?yàn)楣艜r(shí)候北方人說(shuō)的話大多是“官話”,有東北官話、冀魯官話、膠遼官話、江淮官話、中原官話,甘肅、寧夏人說(shuō)的是蘭銀官話,就連大西南的云貴川說(shuō)的都是西南官話,所謂“官話”,可以理解為普通話。
而山西方言屬于晉語(yǔ)區(qū),是中國(guó)北方的唯一方言區(qū),其他6大方言都在南方,如:吳方言、湘方言、客家方言、閩方言、粵方言、贛方言。
古漢語(yǔ)的入聲在普通話中已絕跡,而晉語(yǔ)有別于官話的最大特點(diǎn)是保留了入聲。對(duì)照許多北方方言看,山西方言是最接近文言的方言,經(jīng)過(guò)漫長(zhǎng)的歷史演變,融合了各個(gè)時(shí)期的語(yǔ)言特點(diǎn)以及當(dāng)?shù)氐牡赜蛭幕纬闪霜?dú)特的方言體系。它既有古漢語(yǔ)的遺風(fēng),又有現(xiàn)代語(yǔ)言的創(chuàng)新和變化,是一種充滿魅力和特色的語(yǔ)言形式。
例如“廝跟”:山西方言中表示一起、結(jié)伴的意思。文言文里 “相與” 也有一起、共同之意,二者在表達(dá)結(jié)伴而行的含義上較為相似。
又比如“恓惶”:在山西方言中,“恓惶” 常用來(lái)形容人窮困潦倒、可憐的樣子。在文言文中也有類似的用法,元雜劇中,《感天動(dòng)地竇娥冤》二折:“我其實(shí)不關(guān)親無(wú)半點(diǎn)恓惶淚?!痹谄胀ㄔ捓?,已經(jīng)沒(méi)有“恓惶”的說(shuō)法了,但在山西方言里,這一類活化石般的詞語(yǔ)依然常見(jiàn),聽(tīng)起來(lái)更為悅耳和婉轉(zhuǎn)。
EMM……說(shuō)句不謙虛的話,小編覺(jué)得我們山西人穿越回古代,似乎可以和古人無(wú)障礙交流~

國(guó)慶游山西丨來(lái)都來(lái)了!學(xué)兩句山西話再走!
山西話的獨(dú)特之處,與其所處的地理環(huán)境有著密不可分的關(guān)系。山西地處黃土高原,地勢(shì)崎嶇,溝壑縱橫。這樣的地理環(huán)境使得山西相對(duì)封閉,與外界的交流相對(duì)較少。因此,山西方言得以較為完整地保留了其原本的特色,沒(méi)有受到太多外界語(yǔ)言的影響。

國(guó)慶游山西丨來(lái)都來(lái)了!學(xué)兩句山西話再走!
有的人會(huì)說(shuō),山西人說(shuō)話很“土”,這種“土”,帶著歷史的厚重以及黃土地的質(zhì)樸,仔細(xì)琢磨,山西話古老而雅致,有情感有溫度,猶如一杯陳年老酒,越品越有味兒。
(責(zé)任編輯:梁艷)